TumbleConnect

Your personal Tumblr journey starts here

Ruins - Blog Posts

2 years ago
Créditos Ao Criador Original Gekega

Créditos ao criador original gekega

Credits to original creator gekega

Créditos Ao Criador Original Gekega

Sabe ultimamente eu não tô colocando o link porque eu fazia essas artes no Pinterest na escola e tinha internet lá mas agora não tem agora o que eu tenho que fazer assim eu tenho que salvar e fazer download da imagem para aí eu encontrar o link para eu dar os créditos originais

You know lately I'm not putting the link because I used to do these arts on Pinterest at school and there was internet there but now there's no now what do I have to do like this I have to save and download the image so I can find the link for me give the original credits


Tags
1 year ago

by profmpc on Flickr.The remains of Vijayanagara city, in Hampi village, Karnataka state, India.

By Profmpc On Flickr.The Remains Of Vijayanagara City, In Hampi Village, Karnataka State, India.

Tags
2 years ago
Marqab Fortress / Syria

Marqab Fortress / Syria


Tags
2 years ago
Ruins Of Water Mill, George Washington House, Barbados

Ruins of water mill, George Washington House, Barbados


Tags
1 year ago
Altdahn Castle, Palatinate Forest / Germany

Altdahn Castle, Palatinate Forest / Germany


Tags
Sean Bienvenidos Japonistasarqueologicos, A Una Nueva Entrega De Arqueología Nipona En Esta Ocasión
Sean Bienvenidos Japonistasarqueologicos, A Una Nueva Entrega De Arqueología Nipona En Esta Ocasión
Sean Bienvenidos Japonistasarqueologicos, A Una Nueva Entrega De Arqueología Nipona En Esta Ocasión
Sean Bienvenidos Japonistasarqueologicos, A Una Nueva Entrega De Arqueología Nipona En Esta Ocasión

Sean bienvenidos japonistasarqueologicos, a una nueva entrega de arqueología nipona en esta ocasión nos vamos a la prefectura de Hyogo, que se localiza en la región de Kansai con su capital Kobe una vez dicho esto pónganse cómodos que empezamos. - Hyogo estaba atravesada por cuatro caminos: Sanin-do en al norte, Sanyo-do en el centro, Nankai-do en el sur y Mimasaka-do y Tajima-do, recordamos que do en japonés es camino. A lo largo de los caminos, tienden a colocarse las casas, ya que son vías de comunicación y comercio que iban a dos ciudades, entre otras, como son el caso de la Station House ciudad de Tatsuno y Noma Station House ciudad de Kamigori. - En la primera foto os enseño las excavaciones arqueológicas realizadas en las campañas de: 2007-2009(Ruinas de Furu-Ouchi la casa de la estación de Kako: Noguchi-cho, ciudad de Kakogawa). En la segunda foto os enseño las excavaciones arqueológicas realizadas en las campañas de: 2010-2012(Ruinas de Nagasaka-dera nombre provisional: Casa de la estación Omi: Uozumi-cho, ciudad de Akashi). En la tercera foto os enseño las excavaciones arqueológicas realizadas en las campañas de: 2013-2016(Ruinas de Mukoyama Estación de Ouchi <Oichi>: Taiichi Naka, ciudad de Himeji). En la cuarta y última foto os enseño las excavaciones arqueológicas realizadas en las campañas de:2017-2022(Ruinas de Tsujigauchi Takada Station House: Kamigori Town). - Espero que os guste y nos vemos en próximas publicaciones fotos fuente:hyogo_koukohaku les doy mis más sinceras felicitaciones por el gran trabajo que ejecutan para la historia de la humanidad. Welcome Japanese archaeologists, to a new installment of Japanese archaeology, this time we are going to Hyogo prefecture, which is located in the Kansai region with its capital Kobe, so make yourselves comfortable and let's get started. - Hyogo was crossed by four roads: Sanin-do in the north, Sanyo-do in the centre, Nankai-do in the south and Mimasaka-do and Tajima-do, remember that do is Japanese for road. Along the roads, houses tend to be placed, as they are communication and trade routes that went to two cities, among others, such as the Station House in Tatsuno city and Noma Station House in Kamigori city. - In the first photo I show you the archaeological excavations carried out in the campaigns of: 2007-2009 (Ruins of Furu-Ouchi the Kako Station House: Noguchi-cho, Kakogawa City). In the second photo I show you the archaeological excavations carried out in the campaigns of: 2010-2012(Ruins of Nagasaka-dera provisional name: Omi station house: Uozumi-cho, Akashi city). In the third photo I show you the archaeological excavations carried out in the campaigns of: 2013-2016(Ruins of Mukoyama Ouchi Station <Oichi>: Taiichi Naka, Himeji city). In the fourth and last photo I show you the archaeological excavations carried out in the campaigns of:2017-2022(Ruins of Tsujigauchi Takada Station House: Kamigori Town). - I hope you like it and see you in future publications photos source:hyogo_koukohaku I give you my sincere congratulations for the great work you execute for the history of mankind.

日本の考古学者の皆さん、ようこそ日本考古学の新連載へ。今回は関西地方に位置し、県庁所在地の神戸を擁する兵庫県です。 - 兵庫県には4つの道があった:北の山陰道、中央の山陽道、南の南海道、そして美作道と但馬道である。たつの市の駅舎や上郡市の野間駅舎のように、街道沿いには家が建ち並ぶ。 - 1枚目の写真は、2007年から2009年にかけて行われた発掘調査(加古川市野口町・古大内駅舎跡)。 写真2枚目は、2010年〜2012年の発掘調査(長坂寺跡(仮称)近江駅舎跡:明石市魚住町)。 3枚目は2013年〜2016年の発掘調査(姫路市太一中:向山大内駅跡)です。 最後の4枚目は、2017年から2022年にかけての発掘調査(辻垣内高田駅舎跡:上郡町)です。 - あなたがこの写真を気に入ってくださり、今後の出版物でお会いできることを願っています。 photo source:hyogo_koukohaku あなたが人類の歴史のために行っている偉大な仕事に対して、心から祝福を贈ります。


Tags
Sean Bienvenidos, Japonistasarqueológicos, A Una Nueva Entrega De Arqueología Nipona, Una Vez Dicho
Sean Bienvenidos, Japonistasarqueológicos, A Una Nueva Entrega De Arqueología Nipona, Una Vez Dicho
Sean Bienvenidos, Japonistasarqueológicos, A Una Nueva Entrega De Arqueología Nipona, Una Vez Dicho
Sean Bienvenidos, Japonistasarqueológicos, A Una Nueva Entrega De Arqueología Nipona, Una Vez Dicho

Sean bienvenidos, japonistasarqueológicos, a una nueva entrega de arqueología nipona, una vez dicho esto pónganse cómodos qué empezamos. — En la publicación anterior estuvimos hablando de las ruinas de Yoshinogari, que datan del período Yayoi (300-250) pero en este caso del Yayoi tardío y se localizan en la prefectura de Saga. Esta vez vamos a profundizar un poco más en dicho yacimiento. En la década de 1928-1986 y hasta el presente se han estado hallando restos arqueológicos nuevos. Pero las excavaciones y las investigaciones empezaron en 1928, esta fecha corresponde a la era taisho, también se realizaron excavaciones en Fukuoka la prefectura vecina, principalmente ligados a dos temas, la agricultura y la innovación industrial. En la prefectura de saga, se encontraron vasijas del periodo Yayoi, hasta del periodo Nara, hay que entender que el lugar ha podido ser utilizado en periodos históricos simultáneos, desde la prehistoria hasta nuestros días, como ya mencionamos anteriormente, el yacimiento se localiza cerca del mar de Ariake. A 3 kilómetros nos encontramos las ruinas de Mitsunagata, que estaría cerca de la puerta del parque arqueológico. - En la década de los años 50, se desentierran en las zonas de cultivos, ataúdes de tinajas. En 1928 aparecen: brazaletes de conchas y cuencos de vidrio. Pero no será hasta la década de los años 70 cuando se hacen excavaciones a gran escala, inclusive prospecciones, al noreste de Yoshinogari en las que se encontraron, espejos de bronce y armas de hierro. Se hallaron restos de edificios que se creen que son almacenes de piso elevado. 1980-1982, se excavó arroz carbonizado, esto nos permitirá saber cuál era la dieta y la procedencia del mismo. En 1986, por motivos industriales y por el canal de agua en la prefectura de Saga que comunica el río Chikugo, hasta el río Kase, esto desentierra restos de fosos y huecos de postes de madera. — Espero que os haya gustado y nos vemos en próximas publicaciones, que pasen una buena semana. - 日本の考古学者の皆さん、日本の考古学の新しい記事へようこそ。そうは言っても、気を楽にして始めましょう。 — 前回は、弥生時代(300~250年)、今回は弥生後期、佐賀県にある吉野ケ里遺跡についてお話しました。 今回はこの預金についてもう少し詳しく掘り下げていきます。 1928 年から 1986 年の 10 年間と現在に至るまでに、新しい考古学的遺跡が発見されています。 しかし、発掘調査が始まったのは大正時代にあたる1928年で、隣県の福岡でも主に農業と産業革新という2つのテーマに沿った発掘調査が行われました。 佐賀県では弥生時代から奈良時代の器物が出土しており、先史時代から現代に至るまでの同時期に使われていた可能性があることは、前述したとおりです。有明海の近く。 3キロほど離れたところに、遺跡公園のゲート付近にある三長田遺跡がある。 - 50年代の10年間に、栽培地域で壺の棺が発掘されました。 1928年に貝殻のブレスレットとガラスのボウルが登場しました。 しかし、吉野ヶ里の北東で測量を含む大規模な発掘が行われ、青銅鏡や鉄製の武器が発見されるのは70年代の10年になってからである。 高層倉庫とみられる建物跡が見つかった。 1980年から1982年にかけて焦げた米が発掘され、その食性や起源を知ることができます。 1986年、産業上の理由と、筑後川から嘉瀬川につながる佐賀県の水路の堀と木の柱穴の遺跡が発掘されました。 — 気に入っていただければ幸いです。今後の出版物でお会いしましょう。良い一週間をお過ごしください

Welcome, Japanese archaeologists, to a new installment of Japanese archaeology, having said that, make yourself comfortable and let's start. — In the previous post we were talking about the Yoshinogari ruins, which date from the Yayoi period (300-250) but in this case from the late Yayoi and are located in the Saga prefecture. This time we are going to delve a little deeper into said deposit. In the decade of 1928-1986 and up to the present, new archaeological remains have been found. But the excavations and investigations began in 1928, this date corresponds to the Taisho era, excavations were also carried out in Fukuoka the neighboring prefecture, mainly linked to two themes, agriculture and industrial innovation. In the prefecture of saga, vessels from the Yayoi period to the Nara period were found, it must be understood that the place could have been used in simultaneous historical periods, from prehistory to the present day, as we mentioned above, the site is located near of the Ariake Sea. 3 kilometers away we find the ruins of Mitsunagata, which would be near the gate of the archaeological park. - In the decade of the 50s, coffins of jars were unearthed in the cultivation areas. In 1928 they appear: shell bracelets and glass bowls. But it will not be until the decade of the 70s when large-scale excavations, including surveys, are made northeast of Yoshinogari in which bronze mirrors and iron weapons were found. Remains of buildings believed to be high-floor warehouses were found. 1980-1982, charred rice was excavated, this will allow us to know its diet and origin. In 1986, for industrial reasons and for the water channel in Saga Prefecture that connects the Chikugo River, to the Kase River, this unearths remains of moats and wooden post holes. — I hope you liked it and see you in future publications, have a good week.


Tags
Sean Bienvenidos, Japonistasarqueológicos A Una Nueva Entrega, De Arqueología En La Que Comentaremos,
Sean Bienvenidos, Japonistasarqueológicos A Una Nueva Entrega, De Arqueología En La Que Comentaremos,

Sean bienvenidos, japonistasarqueológicos a una nueva entrega, de arqueología en la que comentaremos, cómo era vivir hace 2000 años en el período Yayoi, una vez dicho esto pónganse cómodos que empezamos. — En el emplazamiento, podréis vivir la experiencia de como si estuvierais en las viviendas, de dicho periodo, las recreaciones de los almacenes y los santuarios de las ruinas de toro se han reducido a una escala de aproximada al 80 % las paredes representan la naturaleza, de la época y de su estilo de vida. Siéntete como si hubieras viajado en el tiempo al pueblo Toro del período Yayoi, con nuestra máquina del tiempo, ya que puede ser una experiencia inolvidable, para todas las edades, porque la vida no ha cambiado en 2000 a 3000 años. — Espero que os guste y nos vemos en próximas publicaciones, que pasen una buena semana.

-

日本の考古学者諸君、ようこそ考古学の新連載へ。2000年前の弥生時代の暮らしとはどんなものだったのかについて語り合おう。 - 遺跡では、当時の住居がどのようなものであったかを体験することができます。トロ遺跡の倉庫や神社を約80%の縮尺で再現し、壁で当時の自然や生活様式を表現しています。まるでタイムマシンで弥生時代の登呂集落にタイムスリップしたかのような体験は、2000年から3000年経っても変わらない暮らしの中で、世代を問わず忘れられない思い出になることだろう。 - それでは、また次回もお楽しみに。

-

Welcome, Japanese archaeologists, to a new instalment of archaeology in which we will discuss what it was like to live 2000 years ago in the Yayoi period, so make yourselves comfortable and let's get started. - At the site, you can experience what it was like to live in the dwellings of that period, the recreations of the warehouses and shrines of the toro ruins have been reduced to a scale of about 80% and the walls represent the nature of the period and its lifestyle. Feel as if you have travelled back in time to the Toro village of the Yayoi period, with our time machine, as it can be an unforgettable experience, for all ages, because life has not changed in 2000 to 3000 years. - I hope you like it and see you in future publications, have a nice week.

詳しくは/more information:

https://www.shizuoka-toromuseum.jp/guide/admission/


Tags
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.

Sean bienvenidos, japonistasarqueológicos a una nueva entrega, de arqueología en la que comentaremos, como las Herramientas de hace 2000 años, nos revelan la vida en el período Yayoi, una vez dicho esto pónganse cómodos que empezamos. — Las herramientas posiblemente tuvieran la influencia de china, al igual que otras muchas cosas del país del sol naciente, os pondré imágenes del museo en para que podáis ver el itinerario no sólo de las herramientas sino lo que podéis encontrar en sus adentros, hay que recordar que muchos de esos objetos fueron desenterrados por las personas ya mencionadas anteriormente. — Espero que os guste y nos vemos en próximas publicaciones, que pasen una buena semana. - 日本の考古学者諸君、ようこそ考古学の新連載へ。2000年前の道具が弥生時代の生活をどのように明らかにしたかを議論する。 - 道具はおそらく中国の影響を受けたもので、その他にも日出ずる国の様々なものがあります。博物館の写真をお見せしますから、道具の行程だけでなく、その中から何が見つかるかも見てください。これらの物の多くは、上記の人々によって発掘されたことを覚えておいてください。 - それでは、また次の記事でお会いしましょう。 - Welcome, Japanese archaeologists, to a new installment of archaeology in which we will discuss how tools from 2000 years ago reveal life in the Yayoi period, so make yourselves comfortable and let's get started. - The tools were possibly influenced by China, as well as many other things from the land of the rising sun, I will show you pictures from the museum so you can see the itinerary not only of the tools but also what you can find inside them, remember that many of these objects were unearthed by the people mentioned above. - I hope you like it and see you in future posts, have a nice week.

-

More information: https://www.shizuoka-toromuseum.jp/zhcn/


Tags
1 year ago
Vol Hang Explores Old Ruins. Which Appears To Be Remains Of Former City-state Llylgamyn, Featured In

Vol Hang explores old ruins. Which appears to be remains of former city-state Llylgamyn, featured in previous games. After centuries it becomes abandoned. It is where Wizardry 6 begins.


Tags
6 years ago
Greens, Lamp And Ruins... #plants #greengarden #ruins #wall Lamp Https://www.instagram.com/p/BsZkv81BNaY/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=dio87abzxvmz

Greens, lamp and ruins... #plants #greengarden #ruins #wall lamp https://www.instagram.com/p/BsZkv81BNaY/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=dio87abzxvmz


Tags
1 year ago
Been Working In This In My Free Time :0 My Character Amaranth Sleeping In The Ruins Of What Once Was
Been Working In This In My Free Time :0 My Character Amaranth Sleeping In The Ruins Of What Once Was
Been Working In This In My Free Time :0 My Character Amaranth Sleeping In The Ruins Of What Once Was

Been working in this in my free time :0 My character Amaranth sleeping in the ruins of what once was part of a house, or a forgoten tower.

I wanted to try to tell some kind of story with the landscape, I almost never draw Amaranth with structures in the background, so I wanted to try drawing a small castle this time.


Tags
9 months ago
I'm Thinking About The Ancient Nightwing City That Fell Into The Water. What Do You Think The Ruins Look

I'm thinking about the ancient Nightwing city that fell into the water. What do you think the ruins look like?

I want to make art of it but I'm just not confident enough with my ruin drawing skills to make more right now. Thinking about posting Cult of the Lamb art though as practice


Tags
3 years ago
Y . . . You . . . Really Hate Me That Much?

Y . . . You . . . really hate me that much?


Tags
5 months ago

Underfell: Misery and Sorrow

Underfell: Misery And Sorrow

Im deciding to call my Underfell take "Underfell: Misery and Sorrow"

These are sketches of concepts for the Ruins replacement the Catacombs specifically some of the battles and dialogue and such


Tags
11 months ago

Undeefell Ruins Enemies

Undeefell Ruins Enemies

Mild trigger warning on Whimsum

Bullfroggit: Basically Froggit but meaner and more aggressive Blynde

(Loox): Lost his eye and is more mean but also more cowardly

Fell! Whimsum (No new name idea): Whimsum already had references to suicide. So Fell Whimsum has a noose around it's neck and begs you to kill it. It's meant to also demonstrate how the genocide route of Underfell being treated more like mercy route than the pacifist route

Fell Migosp: Is the opposite. Instead of aggressive when with friends and docile alone. It is docile when with friends due to being scared of them and aggressive when alone due to anger of you killing the other monsters or lashing out cause it's alone depending on your actions

Fell Vegetoid: Instead of wanting you to eat it, it wants to eat you!

Fell Moldsmol: Is acidic and that's about it. Just acidic slime

Fell Misgospel: Just a crazy jester who hates being around others but is happy though violent when alone

Fell Parsnik: Turned to Stone. The snakes control the body like a puppet.

Fell Moldsmol: Acidic and stores bones of other enemies within it. Juggles a skull that it sometimes uses in place of a head. Misgospels only friend


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags