The more I look at Sera the more I notice he and Daigo look nothing alike…bummer.
ENG/ESP
What?
Why do you look so puzzled?
You were forced to buy something you hadn’t planned on buying?
Kesesesese,
Did you get scammed?
It’s because you’re such a clutz.
Kesesesese. …
Ugh… I mean, you know what they say...
What happens in Vegas, stays in Vegas.
One day you’ll be able to remember this and laugh about it.
So don’t be so hard on yourself.
—-
¿Qué?
¿Por qué te ves tan descolocado?
¿Te obligaron a comprar algo que no planeabas comprar?
Kesesesese
¿Te estafaron?
Es porque eres tonto,
kesesesese. …
Ugh… Quiero decir, tú sabes lo que dicen…
Lo que pasa en las Vegas, se queda en las Vegas.
Un día vas a recordar esto y te reirás de ello.
No seas tan duro contigo.
—-
Track 01 / Track 02 / Track 03 / Track 04 / * / Track 06 / Track 07 / /Track 08 / Track 09 / Track 10 / Track 11 / Track 12 / Track 13 / Track 14 / Track 15 END
—- ENG/ESP
Hey, we meet again
What are you eating?
Is it delicious?
Let me eat a little
…good!
This dish is amazing
Alright, I'll ask for this too
Even so, is there only you at the restaurant?
You’re a lonely guy
By the way, do you want me to eat with you?
How are you? Isn’t it nice to eat with me like this?
No? No?
---
Oye, te volví a encontrar
¿Qué estás comiendo?
¿Es delicioso?
Déjame comer un poco
¡Está bueno!
Este plato es asombroso
Está bien, también lo pediré
Aun así, ¿Estás sólo en este restaurante?
Eres una persona solitaria.
Por cierto, ¿quieres que coma contigo?
¿Qué tal? ¿No es lindo comer conmigo aquí?
¿No? ¿No?
—- Thanks to Notrin & Dranoko who donated to make this translation possible!There were hidden fees for the translation, but still I’ll share with you the entire CD, I hope we get enough to translate another CD soon <3
Track 01 / Track 02 / * / Track 04 / Track 05 /Track 06 / Track 07 / /Track 08 / Track 09 / Track 10 / Track 11 / Track 12 / Track 13 / Track 14 / Track 15 END
Chapter 2 - Destiny People Dojima Daigo
From the Yakuza 10th anniversary book, 『龍が如く』シリーズ10周年記念本 龍大全 (ファミ通の攻略本)
Sooo, this is a strip Himaruya made for a dounjinshi anthology back in 2008, called The World of Hetalia Exhibition Commemoration Anthology: Premium (世界のヘタリア展記念アンソロジー ぷれみあむ!). It's about France and England arguing over who invented condoms, and it popped up in my mind again after coming across that post about Japan and Greece having potentially had sex (because this strip also ends with Greece). I couldn't find it anywhere and I started wondering if it was just a fever dream I had, but actually it does exist! I only found this page though, and the post I took it from said the source was Hetarchives (which is also where I read it many years ago) ... Except now I just cannot find it. I don't know where to look ;-;
Does anyone happen to have a link or something..? :/
EDIT. I forgot to mention, the strip itself was titled I Want to Press Various Things Onto You (お前に色々おしつけたい。).
I need a better tagging system lmao I'm a bit sad to see so much gone and lost
SKY-HI (Hidaka Mitsuhiro) - B=Pass 2017 February issue (part. 1)
you may use, edit, translate them etc (it would be nice if you mention me somewhere in your caption). please do not post these original scans out of tumblr (ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧
up to some fandom lurking and grave robbing // my dumping grounds 🗑️ //age: old // languages: english y un poco de español
100 posts