Your personal Tumblr journey starts here
ACHILLES AND THE LONDON BOY:
Photo Board
Center: James Leicester
Left: Diana Mayor
Center: Henrik Olsen
Left: Theo Fraser, Center: Alexander FitzDonald
Center: Alexander FitzDonald
Left: Theo Fraser, Right: Alexander FitzDonald
Left: James Leicester, Left Center: Henrik Olsen, Right Center: Theo Fraser, Right: Alexander FitzDonald
Back: Diana Mayor, Front: Alexander FitzDonald
Left: Alexander FitzDonald, Center: Theo Fraser, Right: Diana Mayor
Left: Alexander FitzDonald, Center: Diana Mayor, Left: Theo Fraser
“Vive vitam tuam, nam morte tua morieris.”
Live your own life, for you will die your own death.
“It isn’t Spring until you can plant your foot on twelve daisies.”
- Cambridgeshire Saying
Source: Botanical Folktales of Britain and Ireland
Linguistics, my beloved.
Interviewer: What difference in usage would you point out in these three languages [Russian, English, French], these three instruments?
Nabokov: Naunces. If you take framboise in French, for example, it’s a scarlet color, a very red color. In English, the word raspberry is rather dull, with perhaps a little brown or violet. A rather cold color. In Russian it’s a burst of light, malinovoe; the word has associations of brilliance, of gaiety, of ringing bells. How can you translate that?
- Vladimir Nabokov, Think, Write, Speak: Uncollected Essays, Reviews, Interviews and Letters to the Editor. Bryan Boyd and Anastasia Tolstoy, Eds.
Key
The Archives
Poetry: #giulia breathing words
Personal: #giulia’s diary
Random: #giulia’s bits and bobs
Current WIP: #giulia’s new book
Currently Reading: The Iliad, The Picture of Dorian Gray
Day 2: Favorite Poem
I loved my friend.
He went away from me.
There’s nothing more to say.
The poem ends,
Soft as it began—
I loved my friend.
- Langston Hughes
(Here’s a gorgeous article on the poem)