Acknowledgement
Thanks to all the staffs in the hospital and related people, my parents were helped. They are doing very well in lihabilitation, too.
We are very much encouraged by them. Will try our best, in turn, to contribute to society.
Can do it!
感謝
病院の先生、スタッフの皆様、訪問介護の皆様のお陰で、両親が救われました。リハビリも本当に助かってます。
感謝の気持ち、頂いた勇気と元気を社会貢献に変えていきます。もっと頑張れ、じぶん!
Reconocimiento
Gracias a todo el personal del hospital y personas relacionadas, mis padres fueron ayudados. También les está yendo muy bien en rehabilitación.
Nos animan mucho.
Haremos todo lo posible, a su vez, para contribuir a la sociedad.
¡Lo puede hacer!
Sometimes I come up with good idea, upon relaxation.
Things that I learned in the past suddenly get combined, to find my own way.
詰め込んだら、リラックス。
過去に学んだことが頭の中で結びついて、自分なりのやり方が見つかったりする。
A veces se me ocurre una buena idea, después de relajarme.
Las cosas que aprendí en el pasado de repente se combinan, para encontrar mi propio camino.
退職から2ヶ月
ようやく引っ越し先が決まり、荷物をまとめ始めました。全力で新生活と学びの場を作っていきます。
それにしても引っ越しのサカイさん、圧倒的最安値で引き受けてくれました。
担当の佐々木さん、優しくて配慮が素敵な方です。スタッフのみなさんも笑顔いっぱい、頼んで良かったです。
父が昔から言ってました。
===============
親は子の模範となり
老いては子に従え
===============
当たり前のように聴いてきたので、特に疑問に思うこともなく。
ただ、前半部分はあまり聞かないですよね。
父に聞いてみると、本人が作ったとのことでした、、、(°▽°)
父が幼少の頃、「老いては子に従え」という言葉に共感するも、"何かが欠けている"と思い、自分で付け足したとのこと。
そして、有言実行。
いつも私たちの模範となってくれました。
ダントツで世界一尊敬する父。
そんな父も高齢で、前立腺癌に続き血管病で息が耐える寸前でかろうじて医療の力で救われました。
上の言葉の話になったので、闘病生活中の父に尋ねました。
私: 「お父さんはもう老いた?」
すると、すかさず
父: 「まだまだ老いてない!」
私: 「だったら、模範になってねー」
父は黙って去って行きました、、、(*´꒳`*)
すっかり小さくなった父の後ろ姿ですが、今も学んでます。
Lesson from father
Parents should be good examples to thier children.
When old, however, obey your children.
Lección de padre
Los padres deben ser buenos ejemplos para sus hijos.
Cuando sea viejo, sin embargo, obedece a tus hijos.
Mixed two favorites, resulting in big disaster. No sense, at all, then no recommendation to you.
But, you know that failure is a stepping-stone to success. Will keep combining different things to create a new value.
好きなものを混ぜてみたら大失敗。全くセンスなし、オススメしません!(*≧∀≦*)
でも、失敗は成功の素。どんどん組み合わせて新しい価値を生み出すぞー!
Mezcló dos favoritos, lo que resultó en un gran desastre. No tiene ningún sentido, entonces ninguna recomendación para ti.
Pero, sabes que el fracaso es un trampolín hacia el éxito. Seguiré combinando diferentes cosas para crear un nuevo valor.
Well done, for your effort without energy supply from leaves.
オクラちゃん、葉っぱなしでもエネルギー補給(光合成)して実らせました!
「孤独に耐えてよくがんばった!感動した!」(小泉純一郎元総理風)(^O^)
みなさま、桜はお楽しみになりましたでしょうか?
咲いている桜も、散っていく桜も、どちらも素敵ですよね。
ここでナツメロ♪
「咲き誇る花は散るからこそに美しい」
柳葉敏郎さん、哀川翔さんらがかつて属していた一世風靡セピア(いっせいふうびセピア)の
「前略、道の上より」
毎年桜が散るのを見ると、思い出します。
是非、聴いてみてください。
「そいや!」ってカッコいいですよ。
さて、見るだけでは、聴くだけでは終わらせない。
実験するから「うちらぼ」です!
そんなわけで、今回は散った桜、「後は土へとかえるだけ♪」の花びらで実験してみました。
花びらの薄ピンクの色素を抽出(取り出すこと)しようと試みましたが、見事に失敗!」
でも、よく見ると、、、、
おや、黄色い?
なるほど、花粉が貯まる袋(やく)にぎっしり詰まった黄色い色素を取り出すことに成功!
それにしても、小さなところににものすごい量の色素があることを実感。
そして、だからこそ、魅力的な色となり昆虫を引き寄せて花粉を運んでもらったり、抗酸化作用で花粉を守ったりしているんですね!
Where there's a will, there's a way.
「意志あるところに道は開ける」
by エイブラハム・リンカーン(アメリカ合衆国第16代大統領)
好きな言葉の一つです。
【余談】
この英語の原文にある”will"について。
「~でしょう」、「~するつもりだ」という意味の未来形で使われる助動詞の”will”ですが、名詞で使われると「意思や「遺言」という意味もありますね。
色々つなげて、学びを広め深めていきましょー!
Enjoy Science!
ご成人おめでとうございます㊗️
人生まだまだ序盤。ようやく太陽が上がってきそうな状態でしょうか。
長い長い人生
少しずつ大空高く舞い上がり
燦々と輝きに満ちた人生になりますように。
(大分県別府市、高崎山の夜明け前)
Congratulations on the coming-of-age ceremony! Just having started your life, like the sun being about to show up. Wishing for your great success.
(Predawn at Mt. Takasaki, Beppu, Oita)
¡Felicitaciones por la ceremonia de mayoría de edad! Recién comenzando tu vida, como el sol
estar a punto de aparecer.
Deseando su gran éxito.
(Antes del amanecer en el Monte Takasaki, Beppu, Oita)
『スライムで光るまりもをつくってみよう!』
サイエンスフェスでお会いしましょう♪
五十嵐美樹さん、武田双雲さん、ヨビノリたくみさんなど豪華ゲストのイベントもあります。
まるっと1日、科学に染まったワクワクデー🧪🔬
うちらぼです。医学博士&情報工学博士&大分大学客員研究員 マリーキュリー研究所(イギリス)6年、産総研(つくば)5年、国際研究30年、特許2件、国際学会賞、国際講演。キッズサイエンス教室はHPより「うちらぼ大分」🧪✨🔬🌈
116 posts