Ah yes, I knew 7 Spanish.
What was that supposed to mean in Dutch? O-O If you want some help translating something I'm willing to help. But seriously, what was it supposed to be?
You know Dutch?
I was trying to say that on Thursday afternoon the thought of blankets wore a seasoning. Made the sentence more for the sound than for any logical meaning.
how did they learn to translate languages into other languages how did they know which words meant what HOW DID TH
I wanted to reply to a friend’s post but I didn’t have the right word for ‘really formal and proper language’ so I looked it up and this is what I got…
So, apparently, if you don’t want to seem like a stupid teenager online use mostly utter waffle
#linguistics
me: don’t look at my browser history !! you: dw everyone watches porn i won’t judge you me:
Donderdagmiddag heeft de gedachte van dekens een smaakmaker gedragen.
The Dutch language is awesome.
Please appreciate this Japanese shitpost
My favorite part of Spider-Man Homecoming was the bit where Peter briefly impersonates Thor. He’s a British dude perfectly impersonating an American kid poorly impersonating a somewhat inconsistent British accent done by an Australian dude
fickled ghoti [pʰɪkəld fɪʃ] n : A blog made up primarily of linguistic play.
208 posts