Hi! I want to learn French and Russian. Could you share your favourite resources for beginners? Could you also include books and movies/TV shows recommendations for both languages in your post? Thank you.
That's really cool that you want to learn those languages!!!
I have a bunch of Russian resources that I used because I started out as solely self-learning. So a large part in my absolute beginner phase I spent listening to podcasts, specifically, these: understanding spoken Russian which is great for just getting a feel for the language while also learning a bit of grammar and this one for getting grammar and vocab explained in a very down to earth kind of way without any types of big words you need to know.
Besides these I essentially learned all the Russian grammar I know on Youtube. Especially from this channel. Daria is very cool and also has several podcasts under the same name.
This one has helped me with specific questions about little grammar things, so might also be useful.
Nastya has this year begun doing a Learn Russian in a Year thing where she uploads every day a thirty minute lesson. It's a bit slow for me personally having already learned a lot and just generally me being impatient but it can definitely help with vocab.
He also has good videos and also some free stuff on his website iirc.
For TV shows I unfortunately can't recommend a lot for beginners. What you can do though is watch episodes like Peppa the Pig on Youtube in English and in Russian/French to compare and learn or only in your TL as they're obviously at a low level. What I do highly recommend as a show though is слуга народу for Russian and Lupin for French.
Also, if you're into audiobooks, try typing children audiobooks into Youtube or try listening to the Russian/French version of Harry Potter (that's what I'm doing rn actually).
If you're looking for a book and willing to spend some money I recommend this book with Russian short fiction for beginners. I just finished it and I thought it was very fun with vocab lists and questions for the stories at the end. The same author has also books for higher levels.
Unfortunately, as I learned almost all of French in classes I only have one channel I actually use to recommend, which is this one. You'll find some of my posts where I used this channel as my source.
I hope this helps! I might update in future when I find more. Good luck with your language learning journey!!
i love cats so much they just purr and meow and secretly plot your destruction but they are so cute i love them
Mathematics is so beautiful and creative, I truly believe the way we are taught in schools ruins the appreciation towards subjects
(I can’t find the original post, I’ve had this saved for a while)
zut- Interjection
Zut ! J’ai oublie mes clés ! / Shoot! I forgot my keys!
sacré- adjective (literally means holy) (old fasioned, quaint)
Ce sacré moustique ! / This darn mosquito!
Sacrebleu- literally no one says this
Mon dieu- used like ‘oh my god’ in English
Nom de dieu- used like ‘oh my god’ in English
mince- when used as an adjective it means thin, when used as an interjection in means something like ‘man’ or ‘geez’.
Oh mince, il pleut. / Aw man, it’s raining.
La vache- lit. the cow, used as an interjection kinda like fudge in english
Merde: shit, can be a noun or an interjection
Con- stupid, asshole (can be a noun or an adjective)
Chier: to shit, a verb
Un merdier: a situation that is shit, a mess, a cluster fuck
l’élection de 2016 était un merdier / the 2016 election was a mess
Bon sang: lit. ‘Good blood’. used like holy shit.
Fumier- manure, used like jerk or dick
un fumier un jour, un fumier toujours. / Once a jerk, always a jerk.
Firme ta gueule/ta gueule- Shut up, lit. close your snout.
gueule- used kinda like ‘your ass’ in american english. literally it means mouth, but its usually used for animals so it becomes insulting when applied towards humans.
Je vais casser la gueule ! / I’m gonna kick your ass!
Dégueulasse/dégueu- the vulgar form of gross
j'en ai marre- i’m sick of/fed up with it
emerdeur/deuse- shit-stirrer
baiser- used to mean to kiss, now means to fuck or to kiss depending on context
Merdasse- more vulgar form of shit
chiant(e)- so annoying lit. a thing that is shitty
faire des conneries- to fuck up, to do stupid shit
Dégueulasse/dégueu- gross
Bordel- mess, lit. a brothel
Connard/connase- bastard, jerk, asshole
Cul- ass (as in the body part)
ça me fait chier- This is boring me to death lit. this makes me shit myself
Abruti(e)- dumb ass
Salaud- (male) jack ass
Salope- dirty woman, whore
Saloper- verb meaning to screw someone over
Saloperie- fuckery, fucked up shit
Putain- Used as often and in about as many ways as we use fuck. Means whore in medieval french.
Putain ! Je me suis cogné le putain d’orteil ! / Fuck! I stubbed my fucking toe!
Pute- the ho’ to putain’s whore, still used like whore/ho
Fils d’un pute- Son of a whore (an insult)
Pétasse- slut
Chienne- bitch (like in english lit female dog)
Garce- bitch (reclaimed by gay guys)
Enfoiré(e)- dumbass lit. having to do with diarrhea
Enflure- douchebag, asshole. lit. swelling
Chatte- Pussy (the body part)
bite- dick (the body part)
Branler- to jerk off
Branleur- wanker
Se Casser- to go fuck off lit. to break yourself
Niquer- to fuck
Nique ta mère- go fuck your mom
Enculer- to fuck up the ass
[Putain de] + [insult swear]
Putain de salope ! / fucking bitch!
Dégueulasse/dégueu- gross
[bordel de] + [anything you want]
assez avec ce bordel de merde / enough with this fucking shit
For more fun you can stack putain and bordel onto the same word
Putain/enculé(e) de ta race- means something like ‘ you are the worst representative of your type’ (apparently its not racist, but it makes me feel weird)
Since I’ve been learning a lot from my beta readers, I’d thought I’d share what I’ve learned (and just some general writing tips) here. (Mind you, this is just off the top of my head so not everything from the beta notes is included.)
- Besides themes find the “glue” that hold your story together. For example, in Avatar: The Last Airbender, the glue was the Fire Nation War (and trying to stop it). This main goal was present throughout all four seasons, including in the side-quests. All characters had different motivations for teaching Aang, but the war kicked off all the events and was why Aang was learning the elements to begin with.
- In order to help the characters feel more like real people, have them react differently to the same event. For instance, when a character dies, Person A could be sad about it while Person B could be angry.
- Don’t be afraid to extend out scenes for tension.
- Have your character asks questions. Especially if they’re new to a place/culture.
- If you want to do a twist, drop small clues leading up to it, so it won’t come out of nowhere.
- Don’t have the characters share everything with each other.
- For research, try to find a video/source with a first-hand experience. For example, for anxiety, try and find a video with a person talking about what its like to have anxiety.
- It’s always good to have a second pair of eyes of your writing.
- When it comes to descriptions, use the five sense to help draw the reader in. Namely touch, sight, smell, hearing, and taste.
- Have the character’s choices impact the plot, not the other way around. For instance, Aang running off after learning he was the Avatar was what allowed the Fire Nation to succeed in the war.
- Find the main theme of your story (see chart) and revolve everything (character arcs, chapters, etc.;) around it. This will help cut out fluff chapters and make the writing more cohesive.
1/100
ugh didn't do that much, or at least not as much as I would have wanted to.
I went to school for the extra maths classes, then came home and solved quite a lot of maths problems, and then went to maths tutoring. I arrived home at 7 pm, it is almost 11 pm and I have been procrastinating since. I will try and study a little for Romanian tonight, cause there are some concepts I really need to understand.
I'll eventually reblog tomorrow with what I managed to do tonight!!!
my grandpa saw my gemsona on facebook and now he wants me to draw him a gemsona
Just stumbled across #100DOP and thought it was neat. So yeah, starting today I will be doing it cause otherwise, I will not do anything and just waste time
This is an entry I suppose?
- My name is Timotheos, but usually, it's just Tim or Timmy
- he/it/they pronouns
- Dark academic with a lot of chaotic energy
- Vintage clothes. Yes. Very much. Please.
- I love studying, reading, and doing research in general
- In the summer I want to learn French, start learning Russian
- Astronomy and Astrophysics nerd
- I have exams on the 22 and 24 of June so, unfortunately, I will only study for them until then
- Cedric Villani reminded me of my love for maths (I feel like that needed to be specified)
going to class and your professor talking fondly about the "wonderful feeling after the elevator cable snaps while you're in it"
said professor then proceeding to play a rock song
on most days only expect 2-5 students in class even though we have 13
where did the others go?? nobody knows, maybe they were abducted by aliens
speaking of aliens
your other professor pausing class to talk about what would happen if we met them
and getting mildly upset that an asteroid is no longer headed towards earth
cats
just so many physics department cats
and celebrating their birthdays
nobody in the department sleeps
don't be alarmed when your professor goes to the group chat at 3am to talk about whatever
hating elon musk
somehow other majors don't think astrophysics majors actually attend school until they meet you
there are days where we only talk about why star trek wasn't safe (they never wore seatbelts for a long time!!)
we like frogs
and rocks
rock go brrrr
sometimes finding your professor's face photoshopped onto satellites
working for hours but having 0 progress
your prof. assuring you that this is normal even for professionals
random scifi talks and book recs
cats
everyone in the dept likes greek letters
getting back to your dorm at almost midnight
the hall is eerily quiet but nobody is asleep
crying over the moon is normal
so is crying over the mars rovers
crying in general is normal
your professor saying odd things like
"this is just some weird image of two people about to die- but anyway, spacetime"
the astronomers of the school are also the astrologers
setting up in the lounge reading people's birth charts and astro cards
having to sneak through the back of the building because our id cards never work
sitting in the observatory with the lights off waiting for the professor to get there
planning to bring your hallmates to the planetarium to impress them
did i mention the cats?
meow
why do we have things that glow?
and this????
idk might make a pt. 2 or not
these french words are also used in english (mostly older english), maybe to indicate someone who uses pompous dialogue, and the sentences below are examples of the usage of the words in english.
1. En ami (“as a friend”): “I confide in you en ami.”
2. En arrière (“behind”): “Discretion is the better part of valor, I reminded myself as, letting my more valorous friends go before me, I marched en arriere.”
3. En attendant (“meanwhile”): “I entertained myself en attendant by thumbing through a magazine while she troweled on her makeup.”
4. En avant (“forward”): “En avant, comrades. Fortune awaits us through that door.”
5. En badinant (“in jest”): “Relax, my friend — I meant what I said en badinant.”
6. En bagatelle (“in contempt”): “He glared at me en bagatelle, as if I were vermin.”
7. En banc (“with complete judicial authority”): “I sentence you en banc, as judge, jury, and executioner, to death.”
8. En bloc (“in a mass”): “We can depend on them to vote en bloc in support of the proposal.”
9. En clair (“in clear language, as opposed to in code”): “The spy’s telegram was carelessly written en clair.”
10. En deshabillé (“undressed, or revealed”): “She opened the door to find me standing there en deshabille, and immediately retreated.”
11. En échelon (“in steps, or overlapping”): “The flock of geese flew overhead en echelon.”
12. En effet (“in fact, indeed”): “You see that I am, en effet, in control of the situation.”
13. En famille (“with family, at home, informally”): “Let us now return to that happy household, where we find the denizens lounging en famille.”
14. En foule (“in a crowd”): “He had the remarkable ability to blend in en foule.”
15. En garçon (“as or like a bachelor”): “I have separated from my wife and am now living en garcon.”
16. En grande (“full size”): The bouncer approached and, with a scowl, reared up en grande.”
17. En grande tenue (“in formal attire”): “She arrived, as usual, en grande tenue, and in consternation that everyone else was dressed causally.”
18. En grande toilette (“in full dress”): “The opening-night crowd was attired en grande toilette.”
19. En garde (“on guard”): “She assumed a defensive position, as if en guard in a fencing match.”
20. En haute (“above”): “From my perspective — en haute, as it were — I’d say you are both wrong.”
21. En masse (“all together”): “The members of the basketball team arrived en masse at the party.”
22. En pantoufles (“in slippers, at ease, informally”): “He had just settled down for a relaxing evening en pantoufles when the doorbell rang.”
23. En passant (“in passing”): “She nonchalantly mentioned the rumor en passant.”
24. En plein air (“in the open air”): “We celebrated by venturing en plein air.”
25. En plein jour (“in broad day”): “They boldly rendezvoused en plein jour.”
26. En poste (“in a diplomatic post”): “Though he was a friend, I decided to send the memorandum en poste.”
27. En prise (“exposed to capture”): “He found himself en prise, beset on all sides.”
28. En queue: (“after”): “I bided my time and followed en queue.”
29. En rapport (“in agreement or harmony”): “I’m delighted that we are all en rapport on the subject.”
30. En régle (“in order, in due form”): “I believe you will find the documents en regle.”
31. En retard (“late”): “Typically, they arrived en retard for dinner.”
32. En retraite (“in retreat or retirement”): “After uttering the verbal blunder, she ducked her head and exited the parlor en retraite.”
33. En revanche (“in return, in compensation”): “En revanche, I invite you to attend my upcoming soiree.”
34. En rigueur (“in force”): “We have arrived en rigueur to support you.”
35. En route (“on the way”): “En route to the post office, she passed by the derelict house.”
36. En secondes noces (“in a second marriage”): “The community was so conservative that she found her matrimonial state, en secondes noces, to be the topic of gossip.”
37. En suite (“connected, or in a set, as a bedroom with its own bathroom”): “She was pleased to see that the room was en suite.” (Also spelled ensuite.)
38. En tasse (“in a cup”): “I’ll take some en tasse.”
39. En tout (“in all”): “We’d like to use your banquet room, please — we are a score or more en tout.”
40. En vérité (“in truth”): “En verite, I am the one responsible.”
Source: http://www.dailywritingtips.com/40-french-expressions-en-tout/
Making this for my fellow broke passionate people
https://www.coursera.org/learn/astro
https://www.teachastronomy.com/
https://www.youtube.com/user/astropedia/videos
(these first 3 are basically the same shit but different platforms)
I will keep reblogging each time I find something new
Tim | it/they/he | INFJ | chaotic evil | ravenclaw | here for a good time not for a long time
184 posts